收藏本版 (37) |订阅

〖爆棚小组 Ballpump Studio〗 今日: 0|主题: 3410|排名: 18 

作者 回复/查看 最后发表
[讨论] 关于助学画面 attachment  ...2 天堂农民 2009-11-10 13:10 32/4890 troublemaker 2009-12-1 12:19
[讨论] 有个预感,爆棚将会为我们献上新春大礼! 新人帖  ...23 alex8315 2015-1-13 00:58 53/14639 皇家礼炮 2023-2-13 07:09
[讨论] 跟人感觉还是CM4 03-04的翻译风格我比较喜欢,FM有时候翻译的风格有点恶搞  ...2 maojinbei 2009-11-6 16:55 29/4641 egmz 2009-11-27 17:21
[讨论] 到底是继续等待汉化破解语言包封锁还是入正版?  ...2 小KUN虫 2012-2-6 16:40 38/6915 xiexinyu1216 2012-2-24 22:04
[讨论] 还会出1.05的Mac版吗?  ...2 bentony7 2012-3-23 13:58 32/8431 jvenus 2012-8-1 13:07
[讨论] 关于汉化包中的趣味翻译,我有一个小小的建议  ...2 阿so 2009-11-6 11:36 26/3642 syl9aimlxmx 2009-11-6 17:52
[讨论] 大家谈谈今晚汉化后,第一个必买的人是谁?  ...2 ccc3440901 2009-11-6 14:18 28/3263 zhouleemma 2009-11-6 18:04
[讨论] 弱弱的问一句 能不能把后腰改为防守中场  ...2 米兰少主 2011-8-1 14:49 26/4538 蛇精灵的咆哮 2011-10-25 09:12
[讨论] 爆棚现在还做汉化吗? attach_img  ...2 zheng008781 2013-3-11 23:37 31/7482 fmyan 2013-4-27 13:59
[讨论] 求助哇!球探说某人不可能加盟,或者说俱乐部不放人,是不是就表示肯定签不下来  ...2 wangcheng881020 2012-6-3 13:01 25/7504 hesaifei1999 2012-8-11 21:24
[讨论] 虽然汉化包从游侠下完了,也安装了,但在开档前必须要做的一件事是………………  ...2 whrain 2009-11-6 20:56 25/3670 ibmch007 2009-11-7 11:18
[讨论] 关于汉化用语…(手机打字不容易 请各位大大来看看)  ...2 乌龟跌倒 2009-11-7 17:21 26/3543 bergstone 2009-11-10 22:43
[讨论] 刚注册 晒晒我的马竞 呵呵 attachment  ...2 maiye405 2010-10-19 16:39 25/4175 踏云看日落 2010-11-2 18:41
[讨论] 假设一个意大利球员 能力只有130 潜力只有140...  ...2 lbeatlesf 2011-5-19 14:45 24/7915 spawnmm 2011-10-26 18:00
[讨论] 【强烈建议】咱们爆棚的汉化补丁注明:不让爆棚网转载  ...2 72701 2011-3-10 10:55 23/6801 whurock 2011-7-7 23:17
[讨论] 大家不用再问了!  ...2 JouneyCG 2013-3-3 00:46 24/7630 benchurry 2013-4-3 09:25
[讨论] 希望小组的同学们不要被一粒老鼠屎坏了一锅粥,以后出补丁还是尽量内侧 attach_img  ...2 赫尔南克雷斯波 2012-11-12 13:38 21/4527 liukaimumu 2012-11-13 16:54
[讨论] 如何在上网本玩FM2010 agree  ...2 lovecandy 2010-2-5 12:36 26/5474 Cāpello 2010-3-10 22:38
[讨论] FM2011的中文版是不是该加上 这又不是在南非!  ...2 玩球小猫 2010-6-28 03:31 21/6081 zlf2cjl 2010-9-10 22:28
[讨论] 爆棚汉化在线升级程序 更新至V1.1 attachment digest  ...2 馨雨 2009-11-12 09:44 20/6588 zsleexf 2009-11-17 16:33
[讨论] 天呀!MAC版的汉化还没出来呀  ...2 redsilent 2010-4-10 20:49 26/4259 绝对弧线723 2010-5-5 13:59
[讨论] 【Snake醒目】关于偷跑我说一下 digest agree  ...2 JaYzZ仲 2009-11-6 09:50 20/4249 Me主角yo 2009-11-6 11:11
[讨论] 想感谢爆棚的请进  ...2 03114013 2009-11-9 19:19 20/2965 zhaoyanfei 2009-11-13 17:27
[讨论] 对传中翻译的疑问,大家探讨下~  ...2 兹拜因巴哈 2009-11-4 14:26 22/4897 fangxin000 2009-11-6 14:05
[讨论] 今年思考人生大火,FM2013爆棚汉化里面是不是也会大火?!  ...2 xuanmai 2012-6-19 13:16 20/4769 li2452068 2012-6-30 23:05
[讨论] 其实……偶等周5出汉化是为了……  ...2 、кīуако 2009-11-6 02:11 20/3021 58759445 2009-11-6 08:56
[讨论] 日本日语化小组对1210升级后语言文件的处理方法(望对爆棚有用) attach_img agree  ...2 红魔之心 2011-12-31 03:11 32/5728 haofengjie 2012-1-1 19:07
[讨论] 虽然是出于爱国心。。。 attachment  ...2 dingding12321 2010-1-6 20:53 24/4653 x6x9x 2010-3-9 23:42
[讨论] 汉化发布后,有多少人会从低级联赛开始自己的职业生涯?  ...2 watcher 2009-11-6 15:14 21/2928 xmlzld 2009-11-6 18:17
[讨论] 简单自制10.3版爆棚汉化补丁 for mac attachment agree socractes 2010-5-15 03:05 19/5103 yydamayi 2010-6-25 10:32
[讨论] 关于"clear cut chances"翻译的解释和测试 attachment digest  ...2 hxscd 2009-11-7 17:55 21/6758 egmz 2009-11-27 17:17
[讨论] 由“抗议”想到的…… digest agree jiangpan2008 2012-2-5 17:58 18/4563 Bingowar 2012-2-9 20:38
[讨论] 建议FM2012汉化文本中放入的娱乐句式 巧葱娘 2011-7-28 18:53 18/4472 122556125 2011-12-27 13:41
[讨论] 希望明年能花钱购买爆棚汉化以便加快翻译速度  ...2 谭凯 2015-1-25 01:18 33/9703 皇家礼炮 2020-6-18 23:23
[讨论] 关于国名的翻译 bob3288888 2010-1-18 01:39 18/3649 filmxuwei 2010-9-27 11:08
[讨论] 诸位可识得此人? attach_img Onimenokyo 2015-7-23 23:40 14/8119 皇家礼炮 2020-6-19 00:47
[讨论] 看《一个汉化组的瘫痪报告》有感而发 dingjiany 2012-9-25 13:19 18/4054 power678 2012-11-11 21:06
[讨论] 建议可以多更新下解说语..附上我自己的意见.. 阿娇的马甲 2009-11-15 14:43 17/2415 westsouth 2009-11-25 18:11
[讨论] 【转】谁再说打游戏没前途我和谁急 attach_img busy0304 2012-11-22 19:11 16/4051 三千院风 2012-12-18 22:43
[讨论] 本人向爆棚致敬!! 没有爆棚还会有几个人玩FM 330969360 2010-4-25 14:29 18/2329 laippi 2010-6-28 08:59
下一页 »

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-19 19:59 , Processed in 0.049035 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块