举报
回复 bensonxu 1,迪乌夫通用叫法 2,斯特克伦堡,荷兰门将,这种翻译最常见,还有种是斯特克 ... viva517 发表于 2011-12-3 23:39
为什么我会这样的啊 小新无心 发表于 2011-12-3 21:58
美国一支英文Sporting Kansas City,新加坡一支英文Hougang United FC,11的有空检查下吧,出现英文了 小新无心 发表于 2011-12-3 21:15
广州恒大的青年队被设置成“广州恒大二队” 导致开中超的时候,上面会同时有两个“广州恒大二队”,但是实 ... 刮骨刀 发表于 2011-12-4 22:31
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
还有个地名的时候,是否可以不添加(国家) 比如 伦敦(英格兰) ,单独看没问题,但是球员界面的时候他会 ... 刮骨刀 发表于 2011-12-4 22:35
我认为国际米兰的球场虽然是用朱塞佩梅阿查的名字命名的,但是称呼球场应该是梅阿查球场而不该是朱塞佩梅阿 ... 蓝白棒冰 发表于 2011-12-4 22:47
剑心哥,这样问题不用我说你也看得明白了吧!!! 13047calvin 发表于 2011-12-4 23:55
楼主,马赛的球场所在地写成了马塞。 xxqqwx 发表于 2011-12-5 10:34
剑心老大,为什么用了你的汉化,还有许多俱乐部没翻译过来啊。我开档用热刺,打欧联杯,会遇到许多小国家的 ... wangdeyu 发表于 2011-12-6 15:09
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛
GMT+8, 2025-4-26 01:41 , Processed in 0.030794 second(s), 14 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2023 Discuz! Team.