Magistar
发表于 2017-6-21 11:37
figohuang 发表于 2017-6-21 11:35
官方的那个翻译确实好多人名都翻译错的,但是玩了那么多年也还是喜欢除了人名和队名外其他都汉化的版本。可 ...
没有看到扯到奴性的啊,另外直接搜英文,可以直接搜出来的啊,出中文名罢了,对你游戏油任何影响?
jeffray
发表于 2017-6-21 13:25
所以现在又数据库汉化了?
猪之武
发表于 2017-6-21 16:57
很多小牛看英文没有熟悉感,哪天他火了,看到中文译名也不知道是谁……看收悉的球员没中文名就不知道他是谁,数据库中文化确实降低了门槛,顶一个
刘玮我是
发表于 2017-6-21 20:10
等以后西瓜了就好了,,,,为以后考虑哦,,,,,
gydx200809
发表于 2017-6-21 22:12
Magistar 发表于 2017-6-21 11:28
真是个loser~~~~映客超美主播利高清原版视频下载 ??Ugirls尤果写真下载??? 霍霍,好看不?
哪来的野鸡在这语无伦次的,有病吧你
Magistar
发表于 2017-6-21 22:27
gydx200809 发表于 2017-6-21 22:12
哪来的野鸡在这语无伦次的,有病吧你
霍霍,你自己搜搜你的id吧~~~还野鸡~~~撒泡尿照照自己吧~~~还准备对我秀正版~~霍霍撞枪口了吧~~我玩steam的时候您估计还在天天百度破解游戏呢
gydx200809
发表于 2017-6-21 22:56
Magistar 发表于 2017-6-21 22:27
霍霍,你自己搜搜你的id吧~~~还野鸡~~~撒泡尿照照自己吧~~~还准备对我秀正版~~霍霍撞枪口了吧~~我玩steam ...
哈哈,给你聪明的,你不说我还真没注意,你要觉得id一样就是一个人,那我也没办法,怪不得网上有人讽刺别人是正版侠,也不知道你这种人哪来的优越感,你要是steam吧主别人是不是得跪着跟你讨论游戏?天天耍小聪自以为是,真有本事的谁天天跟你似的唧唧歪歪,搞得比马云都牛逼似的,啊对了,按你的逻辑马云有什么了不起,比尔盖茨比他牛逼多了,是吧,懒得跟你废话了,论坛是给人讨论的,看见跟自己不一样的意见马上气急败坏想方设法通过诋毁对方来证明自己正确,除了你自己别人谁在乎?你要是憋得难受你继续,我没兴趣跟你这种人浪费时间
刘玮我是
发表于 2017-6-21 23:20
顶起来,,,,,另外俩位就别骂了,,,,不至于
Magistar
发表于 2017-6-21 23:48
gydx200809 发表于 2017-6-21 22:56
哈哈,给你聪明的,你不说我还真没注意,你要觉得id一样就是一个人,那我也没办法,怪不得网上有人讽刺别 ...
哈哈,不是你这个睿智强行要给我看steam,origin游戏库吗?现在反向咬人了??你可真睿智,还不在乎,结果洋洋洒洒好几行我也没时间看完,霍霍,就这种字母加数字不是一个人你骗谁呢?快去看主播吧,再不看马上下载链接失效了
刘玮我是
发表于 2017-6-22 10:53
继续顶起来
PorlotJ
发表于 2017-6-22 11:04
个人觉得数据库汉化了争议会更多,因为译名是个大问题,到底是以什么作为标准来翻译?是通俗叫法?外文发音?还是严格参考译名词典?就算确定了一个标准,翻译后的结果必然有的人喜欢,但有的人觉得别扭不符合自己的习惯。
比如:Mahrez 马雷斯or马赫雷斯or马哈里兹?Elneny 埃尔内尼or奈尼?Sessengnon 塞塞昂or塞塞尼翁?Raul 拉乌or劳尔?Slimani 斯利马尼or苏莱曼尼?Rhodes 罗德斯or罗兹?西古德森or西于尔兹松?博格巴or波巴?孙兴民or孙兴愍?
在目前我国足球界都没有统一译名标准的情况下,与其汉化后使一部分人满意,不如维持英文,其实大家玩着玩着也就熟悉了,再不知道是谁的上网搜一下或者买本送秩序册的足球周刊就可以了。
以上。
刘玮我是
发表于 2017-6-22 12:13
PorlotJ 发表于 2017-6-22 11:04
个人觉得数据库汉化了争议会更多,因为译名是个大问题,到底是以什么作为标准来翻译?是通俗叫法?外文发音 ...
你的观点我不支持,,,,出全汉化是必须的可持续道路,决不能被这样扼杀在摇篮中,现在是汉化新启的初期,就像你说的一样,名字翻译好多种,那么可以用最热门的来当首选,有人会问,那么其他的玩家不就不喜欢了么,那么只能说你们爱的不深,没有被人家官方选中。
guojiguanli123
发表于 2017-6-22 12:41
千万别名字中文。fm玩的不只是c罗梅西姆巴佩这种成名的。比如一个牛津联的某某人,国内都没这人的翻译,怎么叫,这不是fifaonline3,只用c罗梅西德罗巴。又比如一个刚出来的小将,国内都没统一,知道吗,当年阿扎尔都叫哈扎德,你让人怎么搜,同样一个叫华莱士,拉齐奥一个是wallace,德甲一个是walace,吵着要中文的,我只能说你在fm领域一定是青铜
zhangham2
发表于 2017-6-22 12:46
是中文名字就用中文 英文就用英文呗。。其实也蛮好的,但是其他诸如赛事地名之类的完全可以全中文嘛
PorlotJ
发表于 2017-6-22 13:33
刘玮我是 发表于 2017-6-22 12:13
你的观点我不支持,,,,出全汉化是必须的可持续道路,决不能被这样扼杀在摇篮中,现在是汉化新启的初期 ...
那么请问如何定义“最热门”?还有“爱的程度和是否选中”两者有什么关系?
cool123123
发表于 2017-6-22 15:07
支持官方全汉化包括球员,
cool123123
发表于 2017-6-22 15:15
支持官方全汉化包括球员,虽然开始可能不太不准确 (可以参考世界人名翻译大词典,当然熟悉的球员还是取大家经常叫的名字。这个可以招募几个人员收集资料和大家意见),最后我终于可以好好玩了,自从15开始汉化球员就没玩,前几天删了一些快好又没时间完成的汉化(特别是球场汉化还差20个主要联赛啊,球员的资源论坛就知道还差欧洲球队和荷兰联赛,通通删了就等18,相信18官方会汉化得更好,希望大家多多支持给建议,爆棚小组也可以传达嘛)……)
cool123123
发表于 2017-6-22 15:16
以后我也做伸手党好了…………
cool123123
发表于 2017-6-22 15:19
希望官方可以中文英文名字搜索,这样最好
刘玮我是
发表于 2017-6-22 15:22
PorlotJ 发表于 2017-6-22 13:33
那么请问如何定义“最热门”?还有“爱的程度和是否选中”两者有什么关系?
官方决定,就这么简单啊,,,,,,,比如你叫李帅,,,官方LISHUAI 就这么简单,不需要去想这个那个,,,因为人家名字是死的,官方不可能说你有八个名字,对吧,再结合我所说的热门,不就一目了然了???