...... 楼主是友善的提了个建议又不是在喷 怎么这么多人BB他
呵呵,翻译也不差
FM本来就很光棍很寂寞了,加点调侃翻译词语,能让人轻松点嘛
从cm99/00就玩起的老玩家觉得这样没什么不妥,游戏就是要有趣味性,干巴巴的有什么意思。
反璞归真
有点东西偶尔看看还成。天天看到就有点烦了。。。第一次看到是亮点。第二第三次还这样就有点烦。 ...
lhrng 发表于 2011-1-22 09:47 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
我也有同感。。。当你无数次面对同一个笑点的时候,怎么还能笑得出来。。
其实也对~~
有些翻译看得,懵查查的~~
没玩过DOTA的,肯定不懂那些什么肉山已死,1v5神马的~
这些是90后的笑点了 楼主你差不多歇歇睡了 咱老了 游戏交给他们玩吧
这就是代沟的出现!lz确实应该保持一颗与时俱进的心,哈哈
一板一眼的多没劲 游戏还是有点惊喜的好。
有时候会心一笑
我觉得翻译挺好的!挺好玩的
我觉得翻得很好,当然每个人喜好不一样,不喜欢的朋友可以用英语原版或自己辛苦点 搞个对自己胃口的严谨版汉化
众口难调.........
恩,初次看觉得挺有意思,后面看多了确实觉得有点烦了。。。。