楼主: kpsia118

[转载] 关于人名英文官方回复

[复制链接]
发表于 2017-10-28 14:51 | 显示全部楼层
估计他也觉得出力不讨好
发表于 2017-10-28 15:26 | 显示全部楼层
从工作量上讲,把人名不汉化不会是件困难的事
发表于 2017-10-28 15:35 | 显示全部楼层
也就是说以后都是英文名字了 没有中文了 ?
 楼主| 发表于 2017-10-28 15:39 | 显示全部楼层
HUANGJIAMADELI 发表于 2017-10-28 15:35
也就是说以后都是英文名字了 没有中文了 ?

可选,就是各取所需。
发表于 2017-10-28 15:41 | 显示全部楼层
kpsia118 发表于 2017-10-28 15:39
可选,就是各取所需。

那可以 这个是最好的解决办法
发表于 2017-10-28 20:53 来自手机 | 显示全部楼层
Magic_QQ 发表于 2017-10-28 11:45
这个问法有点不合适,只会让他们觉得中国玩家太烦。
建议他们把中文人名做好,如果确实做不好,那恢复英文 ...

中文人名是不可能做好的,成百万的球员,肯定是机翻
发表于 2017-10-28 20:57 | 显示全部楼层
对凑着看吧  汉化了名字也舒服些
发表于 2017-10-28 21:45 | 显示全部楼层
siouxsie 发表于 2017-10-28 20:53
中文人名是不可能做好的,成百万的球员,肯定是机翻

感觉上做好是可能的,就是工作量大,因为还有随机人,意味着需要把全部文本库都做上对应中文
发表于 2017-10-28 22:02 | 显示全部楼层
最好还是可选择
发表于 2017-10-28 22:16 | 显示全部楼层
我倒是希望队名 人名都汉化
关键是要能显示啊,不能全部是问号吧。
发表于 2017-10-28 23:19 | 显示全部楼层
1111.png
这个是我差评下的留言,不知道后面的开发者是不是真的开发者。中文说的还不错,希望能够改好吧。
发表于 2017-10-28 23:33 来自手机 | 显示全部楼层
专有名词就应该是英文
发表于 2017-10-29 00:12 | 显示全部楼层
人名就算了,球队名是中文难道不好吗。。。
发表于 2017-10-29 00:20 来自手机 | 显示全部楼层
搜索人时中文非常费劲
发表于 2017-10-29 01:13 | 显示全部楼层
kpsia118 发表于 2017-10-28 12:01
错,SI人员估计都是英国白人,或有少数黑人。
就肯定没有华人。


我真是服了。

你的逻辑是:
SI没有华人---中翻找世嘉----世嘉安排翻译团队----翻译团队肯定是华人----华人翻译团队的锅

一.上述逻辑链是否真实不知道,到底是用机翻软件还是找了华人翻译团队?到底是SI自己找的还是世嘉安排的?这些都尚未可知。你就言之凿凿并用加色字体标注认为是华人翻译团队的锅?合适么?

二.你所说“这因为他们不能自己弄,要靠别人,比较拖延时间。”要靠别人 = 要看别人脸色。
    首先,到底是SI不作为还是华人翻译太拖沓没人知道。
    第二,要靠别人=要看别人脸色这种逻辑太硬,如果是外包翻译这种逻辑就不成立。
    像第一点所说,在不知道是机翻还是人工,在不知道翻译是外包还是内部部门求助的情况下,随意揣测【翻译无力和拖沓】是中国人翻译团队的锅,很没有说服力!外国月亮没那么圆!

三.层主的回复是把SI从世嘉拎出来,再把华人翻译团队从世嘉拎出来,表明白人SI团队没有错,要骂就骂一群中国人的翻译团。
    SI对中国玩家什么态度从去年官中事件还看不出来吗?不论是SI主管当初的出尔反尔死不认账,还是面对中文差评时SI的倒打一耙,都显示了SI对中国玩家的极其不重视!
   (有兴趣的可以去知乎或者自行搜索,附上知乎传送门:https://www.zhihu.com/question/52084012)
   同时,我在逛论坛时经常看到你的贴子和回帖,很多翻墙的新闻都很有用,在此说一声谢谢。
   但是,你的回帖中时而会给SI洗地,包括你引用的那位层主也说:怕这样问会让SI觉得中国玩家烦!
   恕我直言,这种言论我平生第一次见到!我们是消费者,SI是服务方,SI服务的不好,我们有权利去表达自己的不满,而不是因为服务方是老外就要低人一等。
   因为怕游戏厂商烦所以要换一种口吻,你们什么时候能这样对待国产游戏厂商,估计他们做梦都能笑出声来。

  
   
 楼主| 发表于 2017-10-29 01:52 | 显示全部楼层
南京白展堂 发表于 2017-10-29 01:13
我真是服了。

你的逻辑是:


我们玩游戏就是要寻找开心,放松一下。何必找些不开心的事情来烦?
又不是只有一个游戏,凡事看开点。
既然官中已经得手,官方人员早就主动“抢先”为我们提出官中翻译不完整事宜,你还想怎样?
得饶人处且饶人。

要骂也要等正式版出来,那时你慢慢骂,我不会阻止你。
发表于 2017-10-29 02:01 | 显示全部楼层
如此甚好,各取所需
发表于 2017-10-29 04:38 | 显示全部楼层
kpsia118 发表于 2017-10-29 01:52
我们玩游戏就是要寻找开心,放松一下。何必找些不开心的事情来烦?
又不是只有一个游戏,凡事看开点。 ...

這一年漢化了什麼?你看到和17差了什麼?漢化多了什麼?當初的承諾是什麼?
誠不誠意我不說.....把我們當什麼我也不說.....只是想說官方當初說漢化很明顯隨口說說的...
有很多人說正式板漢化會比較好,那些朋友我覺得就算了,有心漢一年都漢到這樣?測試到正板就可以搞定?
你不用什麼都幫官方解釋,如果凡事都看開點,到現在還是沒漢化你信不?
发表于 2017-10-29 09:15 | 显示全部楼层
kpsia118 发表于 2017-10-28 12:01
错,SI人员估计都是英国白人,或有少数黑人。
就肯定没有华人。



"要靠别人 = 要看别人脸色"
赞同啊,工作中对外围有依赖的点才是对项目进度最不可控的,内部能搞掉的自己加加班什么的就好了
发表于 2017-10-29 11:58 | 显示全部楼层
steam上评价有回复说要考虑英文球员名字
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-15 19:22 , Processed in 0.598889 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表