查看: 6306|回复: 31

[玩家心得] 官方汉化质量很差啊,是网上抄的吧!

[复制链接]
发表于 2017-4-3 19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式

湖北省荆州市写成靖州,之前哈丢丢的版本出现了同样的问题,结果官中也是这样,让我不禁怀疑官中是不是把创意工坊的那些汉化抄过来拼凑出来的!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2017-4-3 23:23 | 显示全部楼层
为什么我没有这种情况,包括英冠变英甲、土耳其变土鸡这些都没有,既然错的都一样,是不是你没有把之前的汉化删除干净,希望发帖前能先用脑子想一想

点评

因为你是传说中的盗版侠  发表于 2017-4-4 19:17
发表于 2017-4-3 20:24 | 显示全部楼层
就这种翻译水平 还tm花了5个月
发表于 2017-4-3 20:40 来自手机 | 显示全部楼层
法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:24
就这种翻译水平 还tm花了5个月

站着说话不腰疼。
发表于 2017-4-3 20:47 | 显示全部楼层

爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是机翻的水平好么。
发表于 2017-4-3 19:58 | 显示全部楼层
和楼主一样深有同感
发表于 2017-4-3 19:59 | 显示全部楼层
好奇哈丢丢又是哪里抄的地名翻译?
发表于 2017-4-3 20:00 | 显示全部楼层
我只想说机翻惹的祸
发表于 2017-4-3 20:26 | 显示全部楼层
毕竟第一次有官中 咱也别要求的太高 看看后续有没有修正吧  虽然我也觉得质量不咋地
发表于 2017-4-3 20:34 | 显示全部楼层
jimmell 发表于 2017-4-3 20:26
毕竟第一次有官中 咱也别要求的太高 看看后续有没有修正吧  虽然我也觉得质量不咋地

球队名  没汉化  难受..

点评

球队名汉化了才难受  发表于 2017-4-5 18:35
发表于 2017-4-3 20:39 | 显示全部楼层
qq717595926 发表于 2017-4-3 20:34
球队名  没汉化  难受..

球队名好像是6月份的数据库汉化包含了  不过你也可以在资源区里找红色标题的《城市 球队 赛事汉化》
发表于 2017-4-3 20:50 | 显示全部楼层
法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:47
爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是 ...

扎心了 老铁   说的  没毛病
发表于 2017-4-3 20:56 | 显示全部楼层
嗯 土耳其是火鸡
发表于 2017-4-3 20:59 | 显示全部楼层
哈哈,出来了,正在试看中。。。
发表于 2017-4-3 21:10 | 显示全部楼层
连“学习凤姐保持自信”的话都是一样的,还能说什么呢?
发表于 2017-4-3 21:14 | 显示全部楼层
错都错一样还能说什么 等了这么久就出个这玩意儿
发表于 2017-4-3 21:37 来自手机 | 显示全部楼层
法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:47
爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是 ...

这就是爆棚的汉化,兄弟,也就是之前爆棚谋求的官汉,现在实现了
发表于 2017-4-3 21:45 来自手机 | 显示全部楼层
法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:47
爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是 ...

告诉你吧,这个官中就是爆棚汉化。
发表于 2017-4-3 21:59 | 显示全部楼层
玩英格蘭感覺翻譯的還不錯
发表于 2017-4-3 22:00 | 显示全部楼层
xingyu0306 发表于 2017-4-3 21:10
连“学习凤姐保持自信”的话都是一样的,还能说什么呢?

你这个应该是原来订阅的汉化没清理干净
发表于 2017-4-3 22:02 | 显示全部楼层
leviz 发表于 2017-4-3 21:59
玩英格蘭感覺翻譯的還不錯

英冠翻译成英甲还不错??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-14 23:07 , Processed in 1.096956 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表