楼主: hironohiro

【完成】翻译1020的新特性,比赛引擎重大修正,已高亮~

    [复制链接]
发表于 2009-12-17 11:06 | 显示全部楼层
真是幸苦了,一定要顶,别沉了
头像被屏蔽
发表于 2009-12-17 11:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-12-17 11:11 | 显示全部楼层
英语白痴飘过~
发表于 2009-12-17 11:11 | 显示全部楼层
NC的越位判定有没有解决还有SB单刀
发表于 2009-12-17 11:12 | 显示全部楼层
周六考六级
当作英译汉练习了..
发表于 2009-12-17 11:15 | 显示全部楼层
助理教练训练报告:英语水平大幅上涨~
发表于 2009-12-17 11:17 | 显示全部楼层
好多啊。有人翻译一下吗?
发表于 2009-12-17 11:17 | 显示全部楼层
原来翻译帝在这里,顶一下!
发表于 2009-12-17 11:20 | 显示全部楼层
谢谢,辛苦了!!!
发表于 2009-12-17 11:20 | 显示全部楼层
顶后漫漫看
头像被屏蔽
发表于 2009-12-17 11:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-12-17 11:22 | 显示全部楼层
LZ辛苦~~~~~
发表于 2009-12-17 11:24 | 显示全部楼层
谢谢,辛苦了!!!
发表于 2009-12-17 11:26 | 显示全部楼层
谢谢楼主...辛苦了
就是这两项不知道是调高了还是调低了....
调整了小俱乐部随机人的CA ,PA
调整了足球发达国家小俱乐部随机人出现天才少年的几率
发表于 2009-12-17 11:28 | 显示全部楼层
那更新以後需不需要重新開檔呢?
发表于 2009-12-17 11:32 | 显示全部楼层
不知道后防有改进吗?不论怎么设置抢断都很低球员对比电脑的球员
发表于 2009-12-17 11:35 | 显示全部楼层
Key man watch correctly states that a player went of injured rather than subsituted.
应该是说"核心球员在正确防守的情况下比替补更容易受伤"
 楼主| 发表于 2009-12-17 11:37 | 显示全部楼层
回复 19# shakaka


    抱歉啊,原文只是说了adjusted,我也不是很清楚……
发表于 2009-12-17 11:37 | 显示全部楼层
....自己试着翻译了几条..翻不下去了
 楼主| 发表于 2009-12-17 11:39 | 显示全部楼层
回复 35# 蛇精靈ing


    可以用以前的档,但是有些更新必须重新开档。所以还是推荐重开吧~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-21 15:22 , Processed in 0.030661 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表