- 主题
- 回帖
- 0
- 精华
- 注册时间
- 2013-1-3
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 爆棚声望
-
- PGB
-
|

楼主 |
发表于 2017-1-20 23:32
|
显示全部楼层
roam from position,这里人们习惯的翻译灵活跑位,英文原义是“允许离开本位”。
官网有人这样表达:
What's the difference between moves into channels and roam from position?
Hugs touchline pulls them really really wide, moves into channel moves them between CB & FB, normal keeps them fairly central (depending on creative freedom) and roam from position allows them to go whether they fancy, including deeper.
Hugs touchline = 紧抱边线,
moves into channel = FB与CB之间。
normal(普通)=保持中间,按你的自由度而定。
roam from position = 允许到处乱跑,有打游击的味道 |
|