cookle2050 发表于 2017-4-3 19:57

官方汉化质量很差啊,是网上抄的吧!


湖北省荆州市写成靖州,之前哈丢丢的版本出现了同样的问题,结果官中也是这样,让我不禁怀疑官中是不是把创意工坊的那些汉化抄过来拼凑出来的!

别拉低我智商 发表于 2017-4-3 23:23

为什么我没有这种情况,包括英冠变英甲、土耳其变土鸡这些都没有,既然错的都一样,是不是你没有把之前的汉化删除干净,希望发帖前能先用脑子想一想

法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:24

就这种翻译水平 还tm花了5个月

一山一世界 发表于 2017-4-3 20:40

法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:24
就这种翻译水平 还tm花了5个月

站着说话不腰疼。

法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:47

一山一世界 发表于 2017-4-3 20:40
站着说话不腰疼。

爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是机翻的水平好么。

sxd1608 发表于 2017-4-3 19:58

和楼主一样深有同感

xrj5248 发表于 2017-4-3 19:59

好奇哈丢丢又是哪里抄的地名翻译?

eavea 发表于 2017-4-3 20:00

我只想说机翻惹的祸

jimmell 发表于 2017-4-3 20:26

毕竟第一次有官中 咱也别要求的太高 看看后续有没有修正吧虽然我也觉得质量不咋地

qq717595926 发表于 2017-4-3 20:34

jimmell 发表于 2017-4-3 20:26
毕竟第一次有官中 咱也别要求的太高 看看后续有没有修正吧虽然我也觉得质量不咋地

球队名没汉化难受..

jimmell 发表于 2017-4-3 20:39

qq717595926 发表于 2017-4-3 20:34
球队名没汉化难受..

球队名好像是6月份的数据库汉化包含了不过你也可以在资源区里找红色标题的《城市 球队 赛事汉化》

qq717595926 发表于 2017-4-3 20:50

法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:47
爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是 ...

扎心了 老铁   说的没毛病

mogod 发表于 2017-4-3 20:56

嗯 土耳其是火鸡

hxhxhx0916 发表于 2017-4-3 20:59

哈哈,出来了,正在试看中。。。

xingyu0306 发表于 2017-4-3 21:10

连“学习凤姐保持自信”的话都是一样的,还能说什么呢?

Pasqualer 发表于 2017-4-3 21:14

错都错一样还能说什么 等了这么久就出个这玩意儿

louyuege 发表于 2017-4-3 21:37

法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:47
爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是 ...

这就是爆棚的汉化,兄弟,也就是之前爆棚谋求的官汉,现在实现了

一山一世界 发表于 2017-4-3 21:45

法老艾尔沙拉维 发表于 2017-4-3 20:47
爆棚的人闲暇时间两三个月翻译的质量比这个高多了吧???而且这次官方汉化里还有爆棚的人,这个基本就是 ...

告诉你吧,这个官中就是爆棚汉化。

leviz 发表于 2017-4-3 21:59

玩英格蘭感覺翻譯的還不錯

xrj5248 发表于 2017-4-3 22:00

xingyu0306 发表于 2017-4-3 21:10
连“学习凤姐保持自信”的话都是一样的,还能说什么呢?

你这个应该是原来订阅的汉化没清理干净

chali1990 发表于 2017-4-3 22:02

leviz 发表于 2017-4-3 21:59
玩英格蘭感覺翻譯的還不錯

英冠翻译成英甲还不错??
页: [1] 2
查看完整版本: 官方汉化质量很差啊,是网上抄的吧!