这都要投票,莫名其妙.
已经改成欧洲联赛杯了
1.欧罗巴联赛
2.欧洲联赛
选项1显得太长太臃肿了
还是欧洲联盟杯u
南方这边的媒体,喜欢译成“欧霸杯”,相当拉轰
官方翻译是欧罗巴联赛
直译是欧足联欧罗巴联赛
欧巴桑联赛
欧罗巴联赛~~~~
欧霸杯,这是我听过最好的
电视台里都说了叫‘欧洲联赛杯’了,简称欧联杯。如果不和主流媒体采用同样的名称可能会有点别扭。。。
欧罗巴联赛好听
应该与欧洲冠军联赛对应,叫欧洲联盟联赛
果然是 欧罗巴联赛 ,这名好听
我觉得欧洲联赛比较好,而且顺口。UEFA Europa League 中的Europa有直接译成欧洲,(欧洲 Europe Europa见http://www.chinatranslate.net/print.asp?articleid=10171);而译成欧罗巴变成是音译,感觉不好听,又没有体现任何含义。
UEFA Europa League支持直译欧洲足联欧洲联赛
UEFA Europa League支持直译欧洲足联欧洲联赛
黎明 发表于 2009-8-24 19:08 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
好绕
欧罗巴联赛
欧洲联赛...字面上不就是这个意思嘛