话说这句深沉玩大了……
在你玩得很枯燥的时候突然蹦出来一句有意思的翻译,是不是会蹦然一笑~~!!
喜欢爆棚小组的恶搞汉化的飘过!!!!
经常见,就是在那种势均力敌的比赛中赢了经常会有这样的话
我看到很多次了
我喜欢,幽默的翻译!!
听到黄健翔说“欢迎来到足球游戏的世界”就充满了激情,解说有音频就好了
呵呵,你能不代表你行。。。。。。
呵呵,你能不代表你行。。。。。。
喜欢爆棚小组的恶搞汉化的飘过!!!!
就是要这样才有意思咯...
哈哈,这种翻译感觉很像新浪记者的风格……
好像广告台词
我真的很希望有严谨翻译非恶搞版的。。恶搞版的很多根本看不懂意思啊。。
kucafe 发表于 2009-4-14 14:59 http://www.playgm.cn/images/common/back.gif
我觉得这样的话楼主不如去玩英文原版
本帖最后由 BeSharps 于 2009-7-5 18:14 编辑
的确很"新浪"~~我是更喜欢英文原版的啦!
翻译得很有意思啊
你不行,我能叫你行!
早已经习惯了这种风格
其实也蛮好的,比单纯的汉化好多了......
我很喜欢 的呀,游戏中也能增加 不少乐趣,难道不是吗?:)
个人感觉这句是挺不错的翻译。
值得推荐!