12
返回列表
楼主: CHL

[讨论] 官方简中数据库居然翻译了队名和人名。。。

[复制链接]
发表于 2017-6-7 19:10 | 显示全部楼层
问下球员球队城市球场奖项赛事啥都全汉化么?如果是这样就好了,我可以退出汉化了(最多等官方出后修正)
发表于 2017-6-7 19:32 | 显示全部楼层
cool123123 发表于 2017-6-7 19:10
问下球员球队城市球场奖项赛事啥都全汉化么?如果是这样就好了,我可以退出汉化了(最多等官方出后修正)

看了下,球员,球队,球场,奖杯,赛事都翻译了,但是翻译质量有些感人,毕竟还在测试吧,如图所示。。你能猜到马克思红军那为曼联球员是谁吗?{:16_715:}

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2017-6-7 21:18 | 显示全部楼层
那找中文名字球员的时候用什么输入法好

点评

输入法随意。。用无边框模式。不要用全屏模式  发表于 2017-6-8 14:40
发表于 2017-6-7 21:32 | 显示全部楼层
慢慢等完善的吧 很是期待啊
发表于 2017-6-8 13:42 来自手机 | 显示全部楼层
qwdqdwqd 发表于 2017-6-7 19:32
看了下,球员,球队,球场,奖杯,赛事都翻译了,但是翻译质量有些感人,毕竟还在测试吧,如图所示。。你 ...

还有卡里克,阿什利 扬等……巴伊改为拜利更准确点吧
发表于 2017-6-8 13:43 来自手机 | 显示全部楼层
qwdqdwqd 发表于 2017-6-7 19:32
看了下,球员,球队,球场,奖杯,赛事都翻译了,但是翻译质量有些感人,毕竟还在测试吧,如图所示。。你 ...

马科斯 罗霍是吧
发表于 2017-6-8 13:44 来自手机 | 显示全部楼层
相信2018会更好
发表于 2017-6-8 13:45 来自手机 | 显示全部楼层
官方完全可以参考我的汉化啊……虽然不一定全部准确
发表于 2017-6-8 14:04 | 显示全部楼层
qwdqdwqd 发表于 2017-6-7 19:32
看了下,球员,球队,球场,奖杯,赛事都翻译了,但是翻译质量有些感人,毕竟还在测试吧,如图所示。。你 ...

罗霍啊???
发表于 2017-6-8 15:52 | 显示全部楼层
我就想知道能调吗,还是习惯看英文名和英文队名
发表于 2017-6-8 16:05 | 显示全部楼层
rxcc520 发表于 2017-6-7 09:11
支持全中文翻译,随机人也可以中文组合名字。以前CM时期全中文时没这么多人出来逼逼。

CM时期过来的表示当初玩的也是英文名
当年的土豆如果翻译了,估计也叫不出这么个外号了
发表于 2017-6-8 16:22 | 显示全部楼层
cool123123 发表于 2017-6-8 13:42
还有卡里克,阿什利 扬等……巴伊改为拜利更准确点吧

拜利的名字音译正解还真的应该是巴伊,他的名字应该用法语发音,而不是英语发音。
发表于 2017-6-8 18:30 | 显示全部楼层
看来2018只能继续玩e文版了~
发表于 2017-6-8 20:40 | 显示全部楼层
支持全中文翻译,随机人也可以中文组合名字。以前CM时期全中文时没这么多人出来逼逼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-19 17:43 , Processed in 0.037750 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表