查看: 5921|回复: 53

[游戏交流] SEGA宣布,今后旗下所有游戏同步推出中文版

[复制链接]
发表于 2016-11-3 12:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ww2070189 于 2016-12-9 00:34 编辑

【今后世嘉旗下的所有游戏都将同步推出中文版】在近日台北召开的一场世嘉商业会议上,官方正式宣布全面启动中文战略。今后世嘉旗下的所有游戏都将同步推出中文版,除了PlayStation外,后续还会加入更多平台。从本月开始一直到明年春季,将有多款中文游戏推出,包括《心灵判官:无法抉择的幸福》《命运石之门》《混沌之子》等等。

或许正是这段时间FM17的差评舆论风波,促使世嘉下定了进军中国大陆的决心。但这个消息发布的同时,可能意味着爆棚没有机会成为世嘉的官方汉化小组了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2016-11-3 14:07 | 显示全部楼层
如果玩三国志繁中版本没什么问题的话,fm繁体字也没什么大问题。问题只是在于他们翻译对足球的理解程度,这个很影响翻译的专业性,还有就是一些专有词汇的翻译和大陆译法的差别。人名、俱乐部名这种倒是不用担心,不会翻译的。
 楼主| 发表于 2016-11-3 12:53 | 显示全部楼层
等雨的我 发表于 2016-11-3 12:48
那可不一定  你们子公司招个门卫还需要必须从总部派?

爆棚这么多年是只翻译一个游戏的汉化组,你要是世嘉你是会选择每个游戏外包一个汉化组,还是找一个汉化组每个游戏能有汉化的
发表于 2016-11-3 12:51 | 显示全部楼层
似乎现在唯一还坚持不出中文的大公司,就剩Paradox了。

点评

P社是人手不夠 人家老早就開放中文顯示了 也對MOD很開放  发表于 2016-11-3 16:09
P社新股东腾讯。出中文版只是时间问题,另一方面销量确实不高,而且P社连瑞典语都木有。  发表于 2016-11-3 14:12
发表于 2016-11-3 12:48 | 显示全部楼层
那可不一定  你们子公司招个门卫还需要必须从总部派?
发表于 2016-11-3 12:48 | 显示全部楼层
这是世嘉本部  不是欧美
 楼主| 发表于 2016-11-3 12:54 | 显示全部楼层
248184664 发表于 2016-11-3 12:51
似乎现在唯一还坚持不出中文的大公司,就剩Paradox了。

P社后面肯定也会出啊,钢4国区销量让P社乐呵个不停,而且腾讯今年还入股P社了
发表于 2016-11-3 12:58 | 显示全部楼层
18651409808 发表于 2016-11-3 12:53
爆棚这么多年是只翻译一个游戏的汉化组,你要是世嘉你是会选择每个游戏外包一个汉化组,还是找一个汉化组 ...

每个游戏都能汉化的那只有三大妈。。。。。。。。

点评

你愿意用机翻,那我一个人都能汉化所有游戏  发表于 2016-11-3 14:03
发表于 2016-11-3 13:07 | 显示全部楼层
讲道理世嘉手里的一线IP一个都没有了,牛逼的都是上世纪的东西。唯二拿得出手的也就是如龙和全战了,而这俩游戏现在已经有中文了。
 楼主| 发表于 2016-11-3 13:09 | 显示全部楼层
等雨的我 发表于 2016-11-3 12:58
每个游戏都能汉化的那只有三大妈。。。。。。。。

3DM和游侠也分机翻汉化组和精翻汉化组啊,蒹葭不就是从3DM出来的嘛
 楼主| 发表于 2016-11-3 13:09 | 显示全部楼层
248184664 发表于 2016-11-3 13:07
讲道理世嘉手里的一线IP一个都没有了,牛逼的都是上世纪的东西。唯二拿得出手的也就是如龙和全战了,而这俩 ...

难道就不允许他有新作吗……新IP吗……
发表于 2016-11-3 13:11 | 显示全部楼层
18651409808 发表于 2016-11-3 13:09
难道就不允许他有新作吗……新IP吗……

世嘉现在就没这个能力,现在一线的3A大作制作费用动不动就上亿刀,世嘉拿什么去做?连KONAMI都要放弃了
发表于 2016-11-3 13:12 | 显示全部楼层
会议上有没有提到是重简体还是重繁体的?
 楼主| 发表于 2016-11-3 13:13 | 显示全部楼层
BlackDemon1978 发表于 2016-11-3 13:12
会议上有没有提到是重简体还是重繁体的?

估计是繁体,因为在台北开的会
发表于 2016-11-3 13:15 | 显示全部楼层
18651409808 发表于 2016-11-3 13:13
估计是繁体,因为在台北开的会

外国人全都···只重繁体······
发表于 2016-11-3 13:23 | 显示全部楼层
我们看繁体基本无压力,但是你往湾湾看简体,人家真的看不懂啊,从来没见过。。。
 楼主| 发表于 2016-11-3 13:25 | 显示全部楼层
miyasaki 发表于 2016-11-3 13:23
我们看繁体基本无压力,但是你往湾湾看简体,人家真的看不懂啊,从来没见过。。。

他们有点文化都看的懂的,我认识一个台湾的朋友说他身边的朋友都能看的懂简体,只是不会写而已。就和大陆一样,有点文化的都能看的懂,只是很多人不会写罢了
发表于 2016-11-3 13:27 | 显示全部楼层
我只想知道sega的中文fm好久能更新?
发表于 2016-11-3 13:36 | 显示全部楼层
miyasaki 发表于 2016-11-3 13:23
我们看繁体基本无压力,但是你往湾湾看简体,人家真的看不懂啊,从来没见过。。。

基本上簡體都是看得懂的
頂多少數字認不得
https://gnn.gamer.com.tw/1/139321.html

這邊是訪談全文 裡面提到是說會找台灣的在地翻譯廠商
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-21 09:47 , Processed in 0.035540 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表