查看: 1792|回复: 3

[讨论] 此处翻译是否有误

 关闭 [复制链接]
发表于 2012-11-12 03:17 | 显示全部楼层 |阅读模式


广州恒大是中超门将中的翘楚

这个门将这里看不明白什么意思

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2012-11-12 09:10 | 显示全部楼层
可能说的是防守能力???
发表于 2012-11-12 10:05 | 显示全部楼层
這句應該是翻錯了,原本英文的意思應該可這樣翻:
廣州恆大 是 中超聯賽 射手榜中的翹楚,在 16 場比賽中進了 56 球的成績令人驚嘆.

這裡他把射手榜錯翻成門將了.....
发表于 2012-11-12 12:38 | 显示全部楼层
已做修正
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-14 00:15 , Processed in 0.020048 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表