查看: 2242|回复: 10

[讨论] 提个小建议,关于“上届冠军”这个词汇

[复制链接]
发表于 2011-12-10 18:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
建议将上届冠军改成应届冠军
发表于 2011-12-11 14:53 | 显示全部楼层
2014世界杯期间称呼西班牙为“应届冠军”?
 楼主| 发表于 2011-12-11 19:58 | 显示全部楼层
回复 2# 简爱


FM里用holders,维基上是用current champions,好像都是指当前吧
发表于 2011-12-11 22:01 | 显示全部楼层
和中文习惯严重不符啊。。。
发表于 2011-12-11 22:04 | 显示全部楼层
从某种角度说,也可以理解成“当前冠军”,毕竟新一届的冠军还没有比出来。但是“上届冠军”应该是绝大多数朋友更愿意接受的说法。
发表于 2011-12-11 22:17 | 显示全部楼层
应届考生就听过,应届冠军这个说法还没听过
发表于 2011-12-11 23:01 | 显示全部楼层
真是……相当奇妙的译法……看了几年球没听过有“应届冠军”这种表述方法的
发表于 2011-12-11 23:03 | 显示全部楼层
应届毫无疑问是指“这一届”。这已经不是怎么翻译才更合适的范畴了,而是明显翻译错误的范畴。
发表于 2011-12-15 13:50 | 显示全部楼层
卫冕冠军吧
发表于 2011-12-16 21:17 | 显示全部楼层
LZ扯谈啊。。。 上届冠军或者卫冕冠军都可以  应届冠军完全不对!
发表于 2011-12-17 17:56 | 显示全部楼层
这一届冠军都有了,还打比赛作甚呢。。。LZ太纠结词汇而忽略逻辑了吧。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-19 16:14 , Processed in 0.024113 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表