查看: 2270|回复: 2

[FM2011 汉化包] fm2012翻译bug

 关闭 [复制链接]
发表于 2011-11-12 13:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 kafkakfc 于 2011-11-12 13:08 编辑

“挂靴是”应该为“挂靴时”
另外这句话貌似有语病,
改成“这是值得你们挂靴时依然铭记的时刻”好一些

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

评分

参与人数 1爆棚声望 +1 收起 理由
Perfect + 1

查看全部评分

发表于 2011-11-13 10:18 | 显示全部楼层
静待修改

另外,两句话的翻译,代词都用的太多了,建议大P一并修改下原句的翻译。
发表于 2011-11-16 00:34 | 显示全部楼层
fixed
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-4-28 14:45 , Processed in 0.124869 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表