查看: 2156|回复: 4

[已解决] 那啥,12别把偶们boca的昵称翻译成肥料收藏家了

[复制链接]
发表于 2011-10-7 01:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个昵称用的很少
英文版boca的昵称是los xeneizes,正确的译法是“热那亚人”
boca最初是由热那亚移民组建的,故名
发表于 2011-10-7 14:19 | 显示全部楼层
已修正,thanks
 楼主| 发表于 2011-10-8 09:37 | 显示全部楼层
回复 2# Perfect


    不客气,肥料收藏家的原文是应该los bostero
s这个确实不太常用,是河床球迷起得贬义词,因为早期的boca很穷,看台上都是马粪
发表于 2011-10-8 15:52 | 显示全部楼层
肥料收藏家这个确实有点贬义
发表于 2011-10-8 23:22 | 显示全部楼层
我的数据库汉化包也修改了:tsj29]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-8 09:27 , Processed in 0.419102 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表