查看: 1645|回复: 5

[FM2011 汉化包] 2011汉化包中我认为两个叙述有误,需要更改措辞的地方 请商榷

 关闭 [复制链接]
发表于 2010-12-20 20:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 蓝 于 2010-12-30 22:21 编辑

1  比赛内容
这应该是联赛中才会出现的内容,应该都有这个进入前几名的一个相关内容陈述。

这个内容大概的意思应该是说 如果输掉下一场比赛 将跌出复赛圈或者说是入选圈,而不是将失去淘汰赛资格。

我现在在联赛进行到一半的时候,经常看到这段话。 是否汉化组会考虑更改一下措辞?

谢谢。...图挂了……等我重新找到再上传。


2 转会内容

我把人从alfreton卖走  购买方欢迎新队员  但是第二行……怎么是卖方球队需要这样的队员???应该是买方吧。


最近几次汇报bug 好像都没看到回复  是不是汉化组很忙。。。^0^

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2010-12-21 19:16 | 显示全部楼层
貌似是汉化组修复bug的时候一起回复吧。。不急

你如果觉得翻译有问题,最好切换成英文对比看看。
 楼主| 发表于 2010-12-21 22:51 | 显示全部楼层
我倒不着急  你提醒的好 下次我对比英文看看
 楼主| 发表于 2010-12-31 00:03 | 显示全部楼层
已经修改了内容
发表于 2010-12-31 02:57 | 显示全部楼层
感谢啊
对比因为看下原来的是什么
一般来说都是汇总到下次更新一起修复的
发表于 2011-1-1 12:46 | 显示全部楼层
fixed
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-10 11:17 , Processed in 0.022388 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表