查看: 2356|回复: 8

[FM2009 汉化包] 英冠水晶宫队的U18队名字有问题?

 关闭 [复制链接]
发表于 2009-1-4 20:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
为什么名字会显示为“猎鹰”,英文原版的没注意看过,觉得不太对劲。
另外俱乐部信息的球场设施信息那里,有些翻译是不是也有问题?
“预备队主场”应该是“备用主场”吧?
“俱乐部资产”那里怎么也显示的是“。。。的训练设施”?
发表于 2009-1-4 22:54 | 显示全部楼层
除“俱乐部资产”不太确定外 其他都是正常的
猎鹰应该是球队昵称 预备队主场也没有问题
 楼主| 发表于 2009-1-5 00:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 iamzola 于 2009-1-5 01:07 编辑

一、在英文界面下,水晶宫的U18队就是跟别的俱乐部一样的普普通通的Palace U18s,百度一下,水晶宫好像有个昵称“Eagles”,不过看了好多别的俱乐部U18全都是老老实实的名字,顶多是个别西甲的二队有别名,不知道为什么水晶宫要搞特殊?

二、俱乐部资产“corporate facilities”英文下面显示的是如“Adequate corporate facilities”,应该是“足够的俱乐部资产”,而汉化是翻译成“足够的训练设施”。
以上两个我觉得应该是翻译不妥。

至于预备队主场,我查了下预备队的赛程,确实是预备队主场没错。
发表于 2009-1-5 01:06 | 显示全部楼层
预备队主场  应该没问题   而非备用主场

英格兰一些球队  预备队主场不在自己的主场
发表于 2009-1-5 01:08 | 显示全部楼层
另外  翻译了一些球队的昵称

比如  阿森纳  兵工厂

我不大清楚  这个猎鹰是不是水晶宫的昵称
 楼主| 发表于 2009-1-5 02:24 | 显示全部楼层
水晶宫的昵称应该是"Eagles"老鹰。
昵称出现在新闻报道中是正常的,但是不应该出现在左边球队的列表里啊,别的队都是正常的。

比如阿森纳就是
- Arsenal
- Arsenal 预备队
- Arsenal U18梯队

就是水晶宫是
- Crystal Palace
- Crystal Palace 预备队
- 猎鹰 18岁以下队

就是跟别人的不一样,好像是两个版本的翻译混在一起似的,看着实在别扭。
发表于 2009-1-5 11:36 | 显示全部楼层
水晶宫的昵称应该是"Eagles"老鹰。
昵称出现在新闻报道中是正常的,但是不应该出现在左边球队的列表里啊,别的队都是正常的。

比如阿森纳就是
- Arsenal
- Arsenal 预备队
- Arsenal U18梯队

就是水晶宫是 ...
iamzola 发表于 2009-1-5 02:24


你是不是动过汉化后的 panels.fmf 了?
发表于 2009-1-5 11:37 | 显示全部楼层
刚看了下,的确有这个问题...
发表于 2009-1-5 11:43 | 显示全部楼层
改好了,已修正
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-19 22:29 , Processed in 0.033515 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表