查看: 1344|回复: 1

翻译的一个错误,一直没人说

[复制链接]
发表于 2006-2-8 05:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
在球员习惯中,有一项叫做“为拿球,经常回撤很深”,而拥有这个习惯的球员,往往是“为那球,经常前插很深”!站位就像范尼那种前锋,和对方最后一名后卫几乎平行。<br>翻译时,可能对"DEEP"这个词的理解出了问题导致这个错误。<br>望早日纠正<br>不过问题不大<br>确实不大<br>
头像被屏蔽
发表于 2006-2-23 05:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-5-18 05:39 , Processed in 0.324331 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表