rxcc520
发表于 2017-7-1 13:21
rikikehl
发表于 2017-7-1 16:35
上纲上线干什么?人不好找了而已,从来不喜欢什么球员名汉化
高级细致去
发表于 2017-7-1 13:38
怎么就成不喜欢中文了呢。老玩家肯定都不习惯球员名字汉化,一方面不好搜索,另一方面那翻译真的不忍直视
wenjiale110
发表于 2017-7-1 22:28
强烈支持楼主,拿生命支持,从cm0304玩到现在,从最早期盼球员名汉化,到后来各种在网上找各种球员名汉化补丁,在这里表示衷心的感谢花花,同样是拿生命做出了那么全的球员名汉化,陪伴了我几代的fm。
很多人表示看不惯球员名汉化,我表示真心看不惯英文名汉化,别的不说,球员搜索,球队阵容,进去一堆英文名字,看都懒得看。
我他妈还有一个一个看半天都是谁,虽然也能看懂认识的球员的人名。。但真心累 累 累 汉化一目了然 我想说哪怕是一些奇葩汉化,也比英文名强,也比英文名强。
我在此号召一下,曾经有过耗费大半夜时间去手动编辑昵称的举个手
另外不喜欢球员名汉化的 官方也提供了另外的版本,开档时可以选择,各取所需,喷你妈个逼?????
非要人家官方吃力不讨好??出了汉化 全汉化 官方却依然看到一堆差评???
非要回到之前的状态才好??非要还像之前那样没有汉化才好?????
不喜欢可以换数据库 本身官方就专门另设了个全汉化的数据库 你不喜欢还非要选他 然后却说不习惯球员名汉化???
不喜欢还选????然后还要喷???什么心态?????
gydx200809
发表于 2017-7-1 21:58
不好意思玩的就是全英文的
玩球小猫
发表于 2017-7-2 10:03
个人喜好而已,为什么习惯看英文名字就是装逼??并且那些翻译的中文名有很多不符合我国的翻译习惯。
竟然还有人上升到爱国高度,我晕死,你要真爱国,别玩日本公司出的游戏呀。。。。玩着日本公司的游戏,再来说爱国,脑袋有坑吧。
耐克
发表于 2017-7-1 23:21
楼主 我是来支持你的 虽然有些汉化的不好 但是中文的看着就是舒服
rxcc520
发表于 2017-7-1 21:24
十六夜咲夜 发表于 2017-7-1 13:39
那个字念吠feì
在这出口成脏说别人不爱国不爱自己国家的文字 您自己先好好学习好吗
对于你们这类人,只能用犬,自己体会。
rxcc520
发表于 2017-7-2 00:03
dovekiss 发表于 2017-7-1 23:49
打那么多字来显示楼主素质有限,鉴定完毕!
各人有各人的使用习惯,这样恶言恶语上纲上线丢人现眼
为了你们的习惯就要牺牲大部分人的利益,还他妈去官网差评,叫不要出汉化数据库,我就艹这种人的妈了,你他妈不玩就让大家都不能玩是吧。要是2018不出官方汉化数据库,就是这群杂种害的。
十六夜咲夜
发表于 2017-7-1 13:39
那个字念吠feì
在这出口成脏说别人不爱国不爱自己国家的文字 您自己先好好学习好吗
rxcc520
发表于 2017-7-2 00:00
wenjiale110 发表于 2017-7-1 22:28
强烈支持楼主,拿生命支持,从cm0304玩到现在,从最早期盼球员名汉化,到后来各种在网上找各种球员名汉化补 ...
都他妈一群装逼犯,还去官方写信叫不要出全汉化,要是害我们2018没有汉化球员,我就操他们妈了。
st1024580
发表于 2017-7-1 13:39
约旦 亨德森 玩蛋去吧
W.Gerrard
发表于 2017-7-1 13:53
连“吠”字都不认得还在这里乱“吠”,这就叫爱自己国家的文字哦?
345883627
发表于 2017-7-1 13:59
慢慢来吧,这东西急也没用,看看18的汉化如何了
henry96666
发表于 2017-7-1 14:36
NirvanaRebir
发表于 2017-7-1 14:45
237048716
发表于 2017-7-1 14:48
对我来说只要游戏有汉化数据库有没有一点影响都没有
m.admiration
发表于 2017-7-1 14:54
只玩英文版的默默路过
晓文
发表于 2017-7-1 15:04
上升到爱国高度了。这高帽子带的。都说了,球员名翻译老玩家肯定不习惯的
kiddson33
发表于 2017-7-1 15:16
看来FM18还是要等个爆棚汉化
soulmate
发表于 2017-7-1 16:04
没有什么习不习惯,本来就是一个过程,说的好像你刚开始看到英文就习惯一样,虽然现在人名汉化惨目忍睹,但是至少走出了这一步,慢慢修复,慢慢完善,
joanleowow
发表于 2017-7-1 16:13
主要原因还是因为不好查找球员 因为翻译跟大众翻译还是有很大区别的 楼上也举了例子利物浦居然还有个叫红军的。。。这是谁?
孔蒂翻译成康特 这到底是按英语发音翻译 还是意大利语翻译?
这都找不到人了好吧
sukerli
发表于 2017-7-1 16:27
kiddson33
发表于 2017-7-1 17:08
负责任的告诉你,韩语版只翻译了球队名,球员名并未翻译依然是英语
我是来踩场子的
发表于 2017-7-1 18:52
我是来踩场子的
发表于 2017-7-1 18:53
我是来踩场子的
发表于 2017-7-1 18:54