cool123123 发表于 2017-1-23 03:54

求翻译高手解答···············两个名字翻译·····

Ha Heag-Jun 韩国人 翻译是前面·河·后面·俊·中间就不知道翻译成啥?

Fortunella Levyana印度尼西亚(印尼)是(女职员头像很漂亮) 后面翻译成应该叫·莱夫亚娜· 前面翻译成·福图内拉·么

能力有限求翻译的中文名字·········

tzjason 发表于 2017-1-23 07:56

玩了半辈子的FM了,你还在乎名字?

发表于 2017-1-23 09:00

tzjason 发表于 2017-1-23 07:56
玩了半辈子的FM了,你还在乎名字?

人家是爆棚小组的,这么做是为了翻译质量啊

tzjason 发表于 2017-1-23 09:14

右 发表于 2017-1-23 09:00
人家是爆棚小组的,这么做是为了翻译质量啊

不知汉化还做不做,难道要汉化人名了?

cool123123 发表于 2017-1-23 12:06

我是汉化球员

cool123123 发表于 2017-1-23 12:10

终于查到第一个叫河赫俊

小巴无敌 发表于 2017-1-23 12:17

人名为啥要汉化

wangchenyu07 发表于 2017-1-23 16:40

新华社有个什么xx室,专门搞权威翻译的,可以去查下。

流星雨的目光 发表于 2017-1-23 16:42

名字,没必要汉化吧

花开画楼东 发表于 2017-1-23 17:16

每个地方的翻译习惯不一样,个人认为翻译有音译和意译,我觉得女职员叫 弗蒂蕾娜(音译)比较好听。

blainewoo 发表于 2017-1-23 19:02

弗琼莱拉怎么样

ol0128 发表于 2017-1-23 19:11

本帖最后由 ol0128 于 2017-1-23 19:23 编辑

我估计可以叫河韩俊  女的叫芙图娜拉

cool123123 发表于 2017-1-23 21:10

谢谢大家意见

第一个叫河赫俊(有资料查询)
第二个嘛叫福图内拉 列维阿娜Levy列维 a阿 na娜 所以叫列维阿娜
页: [1]
查看完整版本: 求翻译高手解答···············两个名字翻译·····