水美木风 发表于 2016-12-21 00:29

第一次看到神级球员,绝对神级

用的是PR0制作的最新转会数据补丁2016年12月10日版,神啊~~你也下凡踢球了

zhou041234 发表于 2016-12-21 00:37

孤陋寡闻了吧,这个就是去了曼城的那个加布里埃尔赫苏斯

水美木风 发表于 2016-12-21 00:38

zhou041234 发表于 2016-12-21 00:37
孤陋寡闻了吧,这个就是去了曼城的那个加布里埃尔赫苏斯

是的,球员是去曼城了,只是这个翻译把我雷到了~

TonyAdams 发表于 2016-12-21 09:38

Jesus是西班牙语里一个再常见不过的名字了,翻译瞎翻而已

tommoore 发表于 2016-12-21 10:55

Jesus Christ!

blade_18 发表于 2016-12-21 10:57

这么菜的翻译退订吧,葡语应该翻译成赫苏斯

shark25 发表于 2016-12-21 11:07

这不就是去曼城那个热苏斯嘛。。
不过翻译确实没啥问题,,
加布里埃尔就是神话故事中常说的加百列。。
热苏斯和基督确实一个单词

tiansunhao 发表于 2016-12-21 11:24

blade_18 发表于 2016-12-21 10:57
这么菜的翻译退订吧,葡语应该翻译成赫苏斯

朋友, 赫苏斯是音译,耶稣是直译。

话句话说,人名用音译是正道,文本用直译或意译才正确。


但是你说葡语应该翻译成。。。这句话太有问题。

球旺 发表于 2016-12-21 12:36

是一个没职业素养的神。。

oyxp 发表于 2016-12-21 12:45

这种水准的球员名翻译汉化还是不用了吧!!

cool123123 发表于 2016-12-21 12:49

西班牙语赫苏斯葡萄牙语热苏斯

caimei 发表于 2016-12-21 14:47

耶稣也是音译,只不过是老译法
类似于汤若望、利玛窦之类的

lenov9170 发表于 2016-12-21 14:57

我比较关心的是你的编辑器的中文是怎么弄的

honghui 发表于 2016-12-21 16:32

这中文翻译要吐

pxb0821 发表于 2016-12-21 16:41

这个人你们那练得起来吗?我这里他去曼城4年了,2020年属性看着没什么涨的,曼城为了他还把萨内卖给我了,好用的一比

mingjun922 发表于 2016-12-21 17:25

不知道明年到英超后会表现如何。

星期 发表于 2016-12-21 17:36

用英文名字不是挺好吗,这中文译名不伦不类的
页: [1]
查看完整版本: 第一次看到神级球员,绝对神级