查看: 1219|回复: 13

[求助] 求翻译高手解答···············两个名字翻译·····

[复制链接]
发表于 2017-1-23 03:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
Ha Heag-Jun 韩国人 翻译是前面·河·后面·俊·中间就不知道翻译成啥?

Fortunella Levyana  印度尼西亚(印尼)是(女职员头像很漂亮) 后面翻译成应该叫·莱夫亚娜· 前面翻译成·福图内拉·么

能力有限求翻译的中文名字·········
发表于 2017-1-23 07:56 | 显示全部楼层
玩了半辈子的FM了,你还在乎名字?
发表于 2017-1-23 09:00 | 显示全部楼层
tzjason 发表于 2017-1-23 07:56
玩了半辈子的FM了,你还在乎名字?

人家是爆棚小组的,这么做是为了翻译质量啊
发表于 2017-1-23 09:14 | 显示全部楼层
右 发表于 2017-1-23 09:00
人家是爆棚小组的,这么做是为了翻译质量啊

不知汉化还做不做,难道要汉化人名了?
 楼主| 发表于 2017-1-23 12:06 来自手机 | 显示全部楼层
我是汉化球员
 楼主| 发表于 2017-1-23 12:10 | 显示全部楼层
终于查到第一个叫河赫俊
发表于 2017-1-23 12:17 | 显示全部楼层
人名为啥要汉化
发表于 2017-1-23 16:40 | 显示全部楼层
新华社有个什么xx室,专门搞权威翻译的,可以去查下。
发表于 2017-1-23 16:42 | 显示全部楼层
名字,没必要汉化吧
发表于 2017-1-23 17:16 | 显示全部楼层
每个地方的翻译习惯不一样,个人认为翻译有音译和意译,我觉得女职员叫 弗蒂蕾娜(音译)比较好听。
发表于 2017-1-23 19:02 | 显示全部楼层
弗琼莱拉怎么样
发表于 2017-1-23 19:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 ol0128 于 2017-1-23 19:23 编辑

我估计可以叫河韩俊  女的叫芙图娜拉
 楼主| 发表于 2017-1-23 21:10 | 显示全部楼层
谢谢大家意见

第一个叫河赫俊(有资料查询)
第二个嘛叫福图内拉 列维阿娜  Levy列维 a阿 na娜 所以叫列维阿娜

点评

我记得有个什么人名词典,你以后可以参考一下  发表于 2017-1-26 14:29
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-6-2 07:21 , Processed in 0.025293 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表